BALLADE UKRAINE

Aangemaakt op 07/09/2005
Laatste aanpassing op 20/05/2023

Artiest: Franz Liszt
Auteur: traditional
Jaar: 1847

Deel van zijn pianosuite Glanes de Woronince (Oogst In Voronyntsi). 1847 was het jaar dat hij ginder toerde. Rechtstreeks afgeleid van de 17de-eeuwse Oekraïense song Oy Ne Khody, Hrytsin Tai Na Vechornytsi (Ga Niet Naar Het Dorpsfeest, Gregory), toegeschreven aan Kozaks componiste en zangeres Marusia Churai (1625-1650) die nog pas in 2000 op een Oekraïense postzegel prijkte. Vertaald in het Pools, Tsjechisch, Duits, Frans en Engels.

Covers:

1940:

Dinah Shore [top 10 US als Yes My Darling Daughter; toegeschreven aan Jack Lawrence; diens moeder was Joods Oekraiense; Miss Shore introduceerde dit op de radio in duet met Eddie Cantor (in de rol van de moeder), hetgeen haar een platencontract opleverde (bij RCA Victor)]

1940:

Glenn Miller [idem; zang: Marion Hutton]

1940:

Gene Krupa [zang: Doris Day]

1940:

Benny Goodman [zang: Peggy Lee]

1941:

Gracie Barrie [in revue Crazy With The Heat]

1941:

Andrews Sisters

1955:

Caterina Valente

1961:

Barry Sisters [als Yuh mein tiere Tochter; Jiddishe versie]

1962:

Eydie Gorme

1967:

Sandie Shaw

2001:

Esmé Bos [in Duveltjeskermis; alle als Yes My Darling Daughter]

Tekstgelijkenis: in de popsong vraagt de dochter: "Mother may I go out dancing?" en in de folksong ging het van: "Don't go to the village dances".

Contact


Nieuwe suggesties, aanvullingen en/of correcties kunnen steeds per post of via e-mail naar onderstaand adres verzonden worden:

Arnold Rypens
Rozenlaan 65
B-2840 Reet (Rumst)

info@originals.be

No Facebook No Twitter