IK ZAG CECILIA KOMEN

Laatste aanpassing op 27/11/2017

Artiest: Adolf Denyn
Auteur: traditional
Jaar: 1870s

Oorspronkelijk een 17de eeuws herderslied uit de lage landen of uit Italië. Staat als Lied van Cecilia in de Dordrechtse Helikon, ofte De Groote Dubbele Hollandsche Nachtegael (1719). De melodielijn is vaag terug te vinden in Ballo Di Mantova (Dans Uit Mantua) toegeschreven aan de internationaal gewaardeerde gitaarvirtuoos Francisco Corbetta (1615-1681) en in Fuggi Fuggi Fuggi Da Questo Cielo van Giuseppino Cenci (Giuseppino di Roma). Denyn was Mechels stadsbeiaardier tot 1887. De oudste beiaardier die als vertolker hiervan met naam genoemd werd is de 17de eeuwse Gentse Pater Wijckaert.

Covers:

1879:

Bedrich Smetana [in Die Moldau uit Má Vlast]

1886:

Naphtali Herz Imber [melodie als Hatikva; later de Israelische nationale hymne]

1919:

Alma Gluck [idem]

1934:

Ivo Ceulemans

1961:

Jokers [rock-bewerking als Cecilia Rock]

1966:

Aafje Heynis

1978:

Barbra Streisand [als Hatikva]

1995:

Wannes Van de Velde [met een zo goed als oorspronkelijke tekst, inclusief de herder Floriaan]

1999:

Angelo Branduardi [als Fuggi Fuggi Fuggi Da'lieti Amanti, toegeschreven aan Gasparo Zanetti (1625-1645)]

Waar het bij Smetana eigenlijk om een melodie uit Bohemen moest gaan (waar de Moldau vloeit).

Contact


Nieuwe suggesties, aanvullingen en/of correcties kunnen steeds per post of via e-mail naar onderstaand adres verzonden worden:

Arnold Rypens
Rozenlaan 65
B-2840 Reet (Rumst)

info@originals.be

No Facebook No Twitter