Song about the Cossack leader who drowned his own wife in the Volga river only to prove his virility to his men. The historic Stenka Rasin rebelled against the Czar in 1669, controled a few south Russian cities like Astrakan and Samara, but was captured and quartered in 1671. Hector Berlioz used the tune in the Overture of his opera Les Francs-juges (1826).
Orchestre Tzigane Jean Gulesco [instrumental version as Stenka Rasin et La Princesse; . Gulesco had been a violist on the payroll of Czar Nicolas II and became an exile in Paris, star of the Russian cafés frequented by fortunate fellow ex-pats Chaliapin and Heifetz]
Harry Steier [as Wer das Scheiden hat erfunden]
Saxophon Orchester Dobbri [as Volga Volga]
Charles Aznavour & les Compagnons de la Chanson [as Stenka Razine]
Pete Seeger [as River Of My People]
Jimmy Barber [hit GER as Rastlos]
Seekers [n°1 UK as The Carnival Is Over]
Ronny [hit GER as Anja Anja]
Iwan Rebroff [on debut album]
Boney M [hit GER & CH as The Carnival Is Over, introducing credits for F. Farian]
Nick Cave & The Bad Seeds [idem, cover with shock value, or is it as a tribute to his compatriots The Seekers?]
Jo Vally [as Laat De Maan Nu Voor Ons Schijnen]
Just as Those Were The Days (see: Dorogoi Dlinnoyu), The Carnival Is Over was a Russian folk song. Translated by Tom Springfield (Dusty's brother), who also wrote Georgie Girl for these same Seekers. Apart from Springfield, Nick Cave also credits Frank Farian. Pure guarantee not to be dealing with genuine original material.